e-Translate24

Tłumaczenia prawne

Tłumaczenia prawne to z reguły tłumaczenia przysięgłe ale nie tylko. Wymagają one od tłumacza poza doskonałą znajomością języka obcego również niezbędnej wiedzy prawniczej.

Każdy z tłumaczeń prawniczych ma ogromny wpływ na wszelkie decyzje dlatego też wymagają od tłumacza zastosowania poprawności merytorycznej oraz odpowiedniej terminologii.

Do tłumaczeń prawnych można zaliczyć tłumaczenia poniższych tekstów:

  • Regulaminy
  • Umowy handlowe
  • Uchwały
  • Ustawy
  • Akty notarialne
  • Testamenty
  • Pozwy

i wiele innych.

W skład tłumaczeń prawniczych wchodzą:

  • Regulaminy.
  • Umowy handlowe.
  • Uchwały.
  • Ustawy.
  • Akty notarialne.
  • Testamenty.
  • Pozwy.
  • Orzeczenia.
  • Rozporządzenia.
  • Opinie prawne.
  • Wyroki.
  • Umowy o poufności.

I wiele innych.

Dlaczego my?

Język prawny, stosowany przez naszych tłumaczy nie różni się wcale od tego stosowanego przed prawnik. W ten sposób jesteśmy w stanie wykonać tłumaczenia prawne zgodnie z normami panującymi w danym kraju. powierzając nam tłumaczenie z dziedziny prawa dostają Państwo gwarancję profesjonalnego tekstu, który będzie zrozumiały dla odbiorcy, a przy tym zgodny z przyjętymi zasadami. Nasza wiedza z zakresu prawa oraz doświadczenie z pewnością poskutkuje dłuższej współpracy.

Zdając sobie doskonale sprawę z możliwych konsekwencji wynikających z tłumaczeń prawnych zlecamy te tłumaczenia doświadczonym specjalistom, którzy konsekwentnie i z niezwykłą starannością dokonują przekładu danego tekstu, zachowując przy tym zasady panujące w kraju docelowym.

Prześlij nam swoje pliki z tekstami prawnymi do wyceny. Proces wyceny tłumaczenia trwa ok. 30 minut.